News

Daniel Mendelsohn reviews Stephanie McCarter’s new English translation of Ovid’s Metamorphoses—the first by a woman in some sixty years—which grapples with issues of rape that have often ...
A statue of Ovid, author of the “Metamorphoses.” Stephanie McCarter writes that in her new translation of the poem, she attempted to treat rape and sexual violence as frankly as Ovid himself does.
“Metamorphoses” by Ovid, trans. Stephanie McCarter. Penguin. 608 pages. Ovid begins the “Metamorphoses” by declaring his intention to weave a carmen perpetuum, a perpetual song, in the senses both of ...
In this talk, Stephanie McCarter will discuss her recent translation of Ovid’s Metamorphoses (Penguin, 2022). She will first address her tactics for transforming Ovid’s poetic and metrical effects ...
Adam Miller is best-known for his mannered method of painting intricate compositions of multiple figures with the exciting twists and tropes of the late renaissance combined with the costumes and ...
Metamorphoses, Ovid’s original, dates to around 8 CE and covers about 250 myths in its almost 12,000 lines; this adaptation features a cast of five making their way through about 10 of these in ...
Complete Information About Metamorphoses in Albuquerque at Vortex Theatre. Based on Ovid's poem and set around an onstage pool of water, Metamorphoses weaves ancient and modern stories together.
The University of Wyoming Department of Theatre and Dance will present an adaptation of Ovid’s classic myths by Tony Award-winning director and playwright Mary Zimmerman. “Metamorphoses” will run ...