News
A statue of Ovid, author of the “Metamorphoses.” Stephanie McCarter writes that in her new translation of the poem, she attempted to treat rape and sexual violence as frankly as Ovid himself does.
Daniel Mendelsohn reviews Stephanie McCarter’s new English translation of Ovid’s Metamorphoses—the first by a woman in some sixty years—which grapples with issues of rape that have often ...
“Metamorphoses” by Ovid, trans. Stephanie McCarter. Penguin. 608 pages. Ovid begins the “Metamorphoses” by declaring his intention to weave a carmen perpetuum, a perpetual song, in the senses both of ...
There are calls for Ovid’s Metamorphoses to be taught with a trigger warning. This 15-book epic is a rollercoaster of a read, with moments of both delicious joy and abject depravity. Like much ...
What Ovid can teach West Point plebes about their lives as soldiers and storytellers. To teach is always to be in the middle of the next story. This realization strikes me anew every autumn, as ...
As for “Metamorphoses,” her adaptation of Ovid, which won her a 2002 Tony Award for directing, ancient myths about gods and fallible figures like Midas and Orpheus explore “things to do and ...
Katy Waldman writes about how a new novel, “Daphne,” by Will Boast, points toward the Roman poet Ovid, who wrote the Metamorphoses, as a seer of the #MeToo era.
French director Christophe Honore updates Ovid's epic poem, though the gods still don't seem to care much for clothes By Boyd van Hoeij METAMORPHOSES Still - H 2014 The feature’s first shots ...
“Zimmerman’s gorgeous adaptation of Ovid’s Metamorphoses has always poetically centered on the particularities of being human, says Karen Ann Daniels, Folger Director of Programming and ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results